Јофикатор

Из Википедије, слободне енциклопедије

Јофикатор (рус. Ёфикатор) је компјутерски програм или додатак за текст едитор који враћа ћирилично слово „Ё“ (руски изговор: јо) у руским текстовима на места где је „Е“ (руски изговор: је) било коришћено уместо њега. Већина новина и издавача користе „Е“ у свим контекстима, претпостављајући да образовани читалац може да утврди које би слово требало користити. То ствара велики број хомографа (који нису и хомофони), што и јесте проблем који јофикатор треба да исправи.

Проблем избора између Ё и Е у руском правопису може бити веома комплексан и захтевати дубинску анализу контекста. Због тога још није могуће направити јофикаторе који могу да аутоматски реше овај проблем. Постојећи јофикатори[1][2][3] се ослањају на посебно направљене базе података руских речи које садрже слово „Ё“, и мењају „Е“ у „Ё“ само у недвосмисленим случајевима („непотпуна“ или „брза јофикација„) или раде интерактивно остављајући избор кориснику у двосмисленим случајевима (као, на пример, избор између „все“ — „свако“ и „всё“ — „све“).

Израз „јофикатор“ се такође користи да означи особу која мења Е у Ё, или, у ширем смислу речи, особу која подржава коришћење слова Ё[4].

Референце

  1. ^ ((ру)) Yoficator «Yo» by Vladimir Ivanov.
  2. ^ ((ру)) «Пишите по-русски» — макрос Николая К. для восстановления буквы «ё» в документах Microsoft Word.
  3. ^ ((ру)) Ёфицирующие скрипты Евгения Миньковского для текстовых редакторов VIM и XEmacs.
  4. ^ ((ру)) «О букве Ё и её проблемах» — cайт «главного ёфикатора России» Виктора Трофимовича Чумакова

One Response to “Јофикатор”

  1. Страхиња каже:

    Ови програмчићи су свакако занимљиви почетницима или онима који немају довољно практичног искуства (као што сам ја :-) ). Међутим, у нормалним текстовима се „јо“ углавном не пише различито од „је“.

Leave a Reply